Saturday, December 7, 2019

Voices of the Spaghetti Western ~ “Texas, Adios”


As we know most of the Euro-westerns were co-productions from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed into the various languages where they were sold for distribution. That means Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy making another film, they wanted to paid additional salaries for dubbing their voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.

I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S) Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as well-known as the actors they voiced.














Today we’ll cover ~ “Texas, Adios”
[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German (F) French, (E) English]

Franco Nero – (I) Enrico Maria Salerno, (S) José Martínez Blanco, (G) Gert Günther
    Hoffmann, (F) Jean-Claude Michel, (E) Dan Sturkie
Cole Kitosch – (I) Massimo Turci, (S) Víctor Agramunt, (G) Ulrich Lommel, (F) Jean-
    Pierre Leroux
José Suárez – (I) Pino Locchi, (S) José Suárez, (G) Curt Ackermann, (F) Jacques
     Dacqmine
Luigi Pistilli – (I) Giuseppe Rinaldi, (S) José María Cordero, (G) Gerd Martienzen, (F) ?
Livio Lorenzon – (I) Mario Feliciani (S) Salvador Arias, (G) Arnold Marquis, (F) André Valmy
Elisa Montés – (I) ?, (S) Lola Cervantes, (G) ?, (F) ?









CERVANTES, Lola [1922 – 2013]

Lola Cervantes was born María Dolores Cervantes Ruescas in Spain in 1922. Her family worked in radio and that’s where she began her career on España Radio in Madrid, Spain working with such actors as Angel Soler and Edgard Guillén. Her career in radio spanned 45 years. At the same time she began her career as a voice dubber in 1943 and ended in 2008.  She was the Spanish voice of such actresses as Susan Hayward, Anne Baxter, Maureen O’Hara and Patricia Neal just to name a few. Her listed dubbing credits include 652 films and TV series. Her only film appearance was in the magnificent documentary by Alfonso S. Suarez "Voces en imagenes". How sad that one of the great Spanish voice actresses of all-time is basically been ignored by film historians.




No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.