Thursday, May 6, 2021

Voices of the Spaghetti Western ~ “The Unholy Four”

 As we know most of the Euro-westerns were co-productions from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed into the various languages where they were sold for distribution. That means Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy making another film, they wanted to paid additional salaries for dubbing their voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.

I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S) Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as well-known as the actors they voiced.







Today we’ll cover “The Unholy Four”

[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German, (F) French, (E) English]


Chuck Mool – Leonard Mann (I) Massimo Turci, (S) Diego Martin

Woody – Woody Strode (I) Giampiero Albertini, (S) Claudio Rodriguez

Silver – Peter Martell (I) Cesare Barbetti, (S) ?

Hondo – George Eastman (I) ?, (S) Manuel Peiro

Joe Caldwell – Helmuth Schneider (I) Carlo D’Angelo, (S) Benjamin Domingo

Tom Udo – Lucio Rosato (I) ?, (S) Luis Pocar

Sheriff – Enzo Fiermonte (I) ?, (S) Luis Gaspar









Massimo Turci  (1930 -     )

Massimo Turci was born in Rome, Italy on June 20, 1930. The son of two antique dealers, he began his career as a child actor by chance at the age of eleven, playing in the film Lighthouses in the fog (1942) and then interpreted small parts in three other films during the war. At the end of the war, he began to act first in front of the EIAR microphones in programs for children, then in prose, both in the theater and in radio plays with the Rai Prose Company, mainly at the Radio Roma headquarters. Subsequently he entered the world of film dubbing within the CDC cooperative, where he became one of the prevailing youth voices to dub young foreign and Italian actors. As dubbing director, he has directed all the films of Gigi Magni and those of Mario Monicelli starting with the film Hotel Room (1981), which will become two of his greatest friends. In 1999 he retired from the activity. He was married to the voice actress Serena Verdirosi, with whom he had a son, Francesco.

No comments:

Post a Comment