As we know most of the Euro-westerns were co-productions from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed into the various languages where they were sold for distribution. That means Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy making another film, they wanted to paid additional salaries for dubbing their voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.
I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S) Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as well-known as the actors they voiced.
Today we’ll cover “His Name Was Holy Ghost”
[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German, (F) French, (E) English]
Harold/Holy Ghost/Spirito Santo - Gianni Garko (I) Sergio Graziani, (S) Ricardo Solans, (G) Michael Chevalier
General Ubarte - Poldo Bendandi (I) Bruno Persa, (S) Francisco Garriga, (G) Arnold Marquis
Don Firmino Mendoza - George Rigaud (I) Gualtiero De Angelis, (S) Felipe Peña, (G) Konrad Wagner
Preacher - Victor Israel (I) ?, (S) Victor Israel, (G) ?
Carezza/Chuck/Chicken - Chris Huerta (I) Carlo Romano, (S) José María Angelat, (G) Klaus Sonnenschein
FRANCISCO GARRIGA ( - 19??)
Francisco Javier Garriga Vial Francisco Garriga was a Spanish voice dubber and actor from 1962-2004. Although one of Spain’s greatest voice dubber with over 45 pages of credits on eldoblaje.com website all they mention is he dubbed most of his work in Barcelon and that he has passed away.
Post a Comment