Tuesday, August 14, 2012


Il mio nome è Nessuno – Italian title
Mon nome est personne – French title
Mein Name ist Nobody – German title
Mi nombre es nadie – Argentinian title
Meu Nome é Ninguém – Brazilian title
Mé jméno je Nikdo. – Czechoslovakian title
Mit navn er Nobody – Danish title
Mitt namn är Nobody – Finnish title
Nimeni on Nobody – Finnish title
T'onoma mou einai Kanenas – Greek title
Nevem: Senki – Hungarian title
Mr. Nobody – Japanese title
Mit navn er Nobody – Norwegian title
Nazywam sie Nobody – Polish title
O Meu Nome é Ninguém – Portuguese title
Mi nombre es Ninguno – Spanish title
Mitt namn är Nobody – Swedish title
Lonesome Gun – English title
My Name is Nobody – English title

A 1972 Italian, French, West German co-production [Rafran Cinematografica (Rome), Les Films Jacques Leitienne, La Societe Imp Ex CI, La Societe Alcinter (Paris), Rialto Film Preben-Philipsen (Berlin)]
Producer: Fulvio Morsella
Director: Tonino Valerii, Sergio Leone
Story: Sergio Leone, Fulvio Morsella, Ernesto Gastaldi
Screenplay: Ernesto Gastaldi
Cinematography: Armando Nannuzzi, Giuseppe Ruzzolini [Technicolor, Panavision]
Music: Ennio Morricone
Running time: 118 minutes

Jack Beauregard – Henry Fonda
Nobody – Terence Hill (Mario Girotti)
Sullivan – Jean Martin
Sheriff – Piero Lulli (Giusva Lulli)
Pedro – Mario Brega
Don John – Marc Mazza (Marc Mazzacurati)
Porteley – Benito Stefanelli
Scape – Antoine Saint John
Engineer – Franco Angrisano (Francesco Angrisano)
Mother – Carla Mancini
Official – Luigi Antonio Guerra
Honest John – R.K. Armstrong (Robert Golden Armstrong, Jr.)
Jim – Karl Braun
Red – Leo Gordon
Big Gun- Remus Peets (Rainer Peets)
False barber – Steve Kanaly (Steven Kanaly)
U.S. Army Officer – Antonio Molino Rojo
Wild Bunch Leader – Geoffrey Lewis
Squirrel – Neil Summers (Nicholas Summers)
Rex – Alexander Allerson
Townsman – Claus Schmidt, Ullrich Muller
Barman – Angelo Novi
Dwarf on stilts – Emil Feist
Carnival barker – Humbert Mittendorf (Hubert Mittendorf)
Photographer – Maurice Kowaleski
Juan – Tommy Polgar
Child with apple – Jess Hill
Indian – Frank Trolio
Hotel owner – Renato Pinciroli
Gunslinger milking cow – Larry Melton
Longshoreman – Lance Fontelieu
Dirty Joe - Joseph Bradley
Saloon patron – West Buchanan (John Buchanan)
Gunman outside barbershop – Jackson D. Kane (Jack Kennelley)
Wild Bunch member - Lance Gordon (Russell Stoughton)

The young and carefree Nobody is more easily to joke than to use his gun (of which, he is very skilled) has as his idol the legendary gunslinger Jack Beauregard. The old, tired, man - who has a score to settle with the man who killed his brother - is content to fetch some gold, now wanting to leave the West and embark for Europe. When Nobody, comes across his hero he refuses to believe the disappointing truth and decides Beauregard cannot leave before letting him live one last adventure, which will 'make history': the extermination of 'The Wild Bunch', one hundred and fifty outlaws who terrorize the western states of the Union. Nobody, uses his wits, so as to force the reluctant Jack to face the gang, which fall under the blows of his rifle. In a bizarre final duel, intended to give glory to no one, Nobody pretends to kill Jack, then sees him climb onto the ship that will lead eventually to Europe.



  1. Czech title is not Moje meno he Nitko, but Mé jméno je Nikdo.

  2. Oscar Leone - Que buen filme !

  3. Thanks Oik, Czech title noted and changed.

  4. Tom, the correct portuguese title it's the second one with the accent above the "E", the other one translated in english would be My Name AND Nobody, the accdent above the "E" it's the singular present of the verb "to be":

    O Meu Nome É Ninguém

  5. Thanks Antonio first title deleted.