As we know most of the Euro-westerns were co-productions from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed into the various languages where they were sold for distribution. That means Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy making another film, they wanted to be paid additional salaries for dubbing their voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.
I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S) Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as well-known as the actors they voiced.
Today we’ll cover – “Black Eagle of Santa Fe”
[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German, (F) French, (E) English]
Cliff/Clint McPhearson – Brad Harris (I) Giuseppe Rinaldi, (S) Vicente Bañó, (G) Heinz Engelmann, (F) René Arrieu
Blade Carpenter – Horst Frank (I) Sergio Graziani, (S) Francisco Arenzana, (G) Horst Frank, (F) ?
Chief Black Eagle – Tony Kendall (I) Luciano De Ambrosis, (S) Antolín García, (F) Christian Marschall
Captain Jackson – Joachim Hansen (I) Massimo Turci, (S) Rafael de Penagos, (G) Dietmar Schönherr, (F) Michel Gudin
Morton – Werner Peters (I) Carlo Romano, (S) Felipe Peña, (G) Werner Lieven, (F) Henry Djanik
Lana Miller – Olga Schoberova (I) Melina Martello, (S) Celia Honrubia, (G) Olga Schoberova (F) Jeanine Freson
Heinz Engelmann (1911-1996)
Heinz Engelmann was born in Berlin, Germany on January 14, 1911. After graduating from high school , he completed a commercial apprenticeship and initially worked as a car salesman. He got into film in the late 1930s. During the Nazi era, he was portrayed as an angular, blond man in propaganda films with titles such as Pour le Mérite (1938), Drei Unteroffizier (1939) and U-Boote westwärts! (1941), From 1941 Engelmann was actually a soldier and finally a captain in the Luftwaffe before he was taken prisoner by the US .
After the war he attended the Ackermann drama school in Berlin and continued his acting career in film and theater. From 1946 to 1948 he was engaged at the Stadttheater Hildesheim. In the 1960s he played on several Berlin stages. However, the focus of his work continued to be film and increasingly television.
Engelmann became particularly well-known from the 1950s as a commissioner in the successful television series Stahlnetz and Das Kriminalmuseum. In the 1960s he was one of the most successful German serial actors.
The actor, who was also increasingly burdened by health problems at the time, was kept above water above all by his extremely distinctive voice. Engelmann was one of the busiest German voice actors between 1951 and 1996. He dubbed, among others, John Wayne in The Alamo , To the Last Man, William Holden in Ashanti, The Last Command, Stewart Granger in Old Surehand and Frontier Hellcat, Randolph Scott in Thundering Hoofs and His Colt Was Faster, Gregory Peck in The Bravados and The Wide Country and Gary Cooper The Man from the West and Bloody South. He has also worked for television Bonanza, The Waltons ) as a voice actor including Marcus Welby, and as an author (translating dialogue screenplays) .
Engelmann's first wife was the actress and voice actress Gertrud Meyen [1919-2012].
Engelmann died of heart failure on September 25, 1996 in Tutzing, Bavaria, Germany after a long illness.
Post a Comment