As we know most of the Euro-westerns were co-productions
from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American
actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed
into the various languages where they were sold for distribution. That means
Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the
films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often
dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy
making another film, they wanted to paid additional salaries for dubbing their
voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents
to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.
I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S) Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as well-known as the actors they voiced.
Today we’ll cover “Pancho Villa”
[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German, (F) French, (E) English]
Pancho Villa – Telly Savalas (E) Telly Savalas, (S) Claudio Rodríguez, (G) Martin Hirthe
Scotty – Clint Walker (E) Clint Walker, (S) José Guardiola, (G) Michael Chevalier
Colonel Wilcox – Chuck Connors (E) Chuck Connors, (S) Ángel María Baltanás, (G) Edgar Ott
Flo – Anne Francis (E) Anne Francis, (S) Delia Luna, (G) ?
Lieutenant Eager – Ángel del Pozo (E) ?, (S) Ricardo Tundidor, (G) ?
McDermott – Luis Dávila (E) ?, (S) José Martínez Blanco, (G) ?
Ángel María Baltanás (1929 – 1979)
Ángel María Baltanás was born in San Sebastián, Spain on November 18, 1929. He began in the busines of film dubbing -as almost all of his colleagues at the time- on the radio, more specifically in his hometown on Radio San Sebastián where in addition to presenting programs he recited poetry with great feeling and a brilliant artistic sense. There he combined his work before the microphone with the theater - his great lifelong passion - with a group of friends together with his brother Cholo Baltanás. He moved to Madrid, and as soon as he arrived and after listening to him in a test, he was hired by Oro Films - later Sago - by the Sanchez brothers. From that moment on he became an icon of dubbing in Spain, respected and admired by the entire profession in both Madrid and Barcelona. He was the Spanish voice for such actors as Humphrey Bogart, Marlon Brando, Yul Brynner, Kirk Douglas, Henry Fonda, Vittorio Gassman, Charlton Heston, William Holden as well as many others.
Ángel María Baltanás died on October 13, 1979 in Madrid, Spain.
Post a Comment