By José Luis
Salvador Estébenez
When it comes to pointing out the architects of the
golden age of European popular cinema, it is usually customary to embody it in
the work of directors and / or actors. Something that is still unfair, when the
contribution of other professionals in the environment seems equal or more
decisive in the emergence of such an unrepeatable movement. We have a good
example of this in the figure of Ernesto Gastaldi, who stands in his own right in
one of the capital names of the style, mainly due, although not exclusively, to
his scriptwriting facet. So much so that without his contribution, surely the
history of European genre cinema would be significantly different from what we
know today.
He participated as a screenwriter both accredited and
uncredited in a hundred films belonging to these coordinates, including several
key titles of the caliber of Dr. Hichcock's horrible secret (L'orribile segreto
de Dr. Hichcock, 1962), La frusta e il corpo [bd: La frusta e il corpo, 1963],
Day of Anger (I giorni dell'ira, 1967), My Name is Nobody (Il mio nome è
Nessuno, 1973) and Milano hates: La Polizia Non Può Sparare (1974), among
others. A list that highlights the extraordinary ductility of such a prolific
writer, who during those years combined with a pair of unparalleled currents as
different as the peplum, the spy film, the Gothic terror, the war, the police
and the comedy. Although if there is a genre in which his work stands out above
others, this is undoubtedly the giallo. Not only for being responsible for the
librettos of several of his classics, among which we can mention The Wicked
Mrs. Ward / Lo strano vizio della signora Wardh (1971), Death Walks in High Heels
/ La morte walks with i tacchi alti (1971), All the Colors of Darkness / Tutti
i colori del buio (1972), The Sweet Body of Deborah (Il dolce corpo di Deborah,
1968) and Torso, Carnal Violence (I corpi presentano tracce di violenza
carnale, 1973) ; In addition to announcing the transition from gothic terror to
giallo in his libretto for The Red Justice (La vergine di Norimberga, 1963) by
Antonio Margheriti, it was he who initiated and granted a letter of nature to
the All'italian thriller with which was his first opera As a filmmaker, Libido
(1965), as claimed in the following interview that has been kind and patient to
respond via email.
[Ernesto (on the left) with the director of photography
Benito Frattari during the filming of his film “La lunga spiaggia fredda”
(1971)]
From what I've
read, you studied accounting and even went to work in a bank. When did your
interest in the world of cinema arise?
For family reasons I had to graduate in accounting and
join the Sella Bank where I worked for three years; Then I graduated in Rome
much later, in 1967, just for the pleasure of completing my studies. I am
addicted to writing, I have always written since I was a child. And the only
way to live from writing was for cinema.
After graduating
in direction and script writing at the Centro Sperimentale di Cinematografia in
Rome, your first script to be taken to the big screen is L’amante del Vampire,
a film in which you also participated as an assistant director. How did you get
this opportunity to debut professionally?
After graduating from the CSC I spent two hungry years
finally, Tina Gloriani, an actress from the Center, introduced me to her
boyfriend. It was the director Renato Polselli, next to whom I wrote the script
of L’amante del Vampire and also was made the assistant director in the company
of the great and forgotten Franco Cirino.
Without leaving
the gothic horror cinema, in the following years you participated in some of
the most emblematic films of the style in his Italian aspect, case of Dr.
Hichcock's Horrible Secret or La frusta and il corpo, where you raise two such
taboo themes as necrophilia and sadomasochism, respectively, personified in the
practices carried out by their main characters. Did you have any problem with
censorship for it?
No. The censorship of the time was particularly stupid:
it censured swear words and naked women. That is all.
The truth is that
the presence of these rugged themes is a constant in much of your filmography.
Where does this interest come from?
From nowhere. It was the producers who asked me for more
and more intriguing stories. So much so that the Italian suspense was born with
Libido, which was my debut as a film director in the company of Vittorio
Salerno and also that for the actors Giancarlo Gianni and Mara Maryl, my wife,
with whom I had married in 1960.
[Ernesto (on the left) and Vittorio Salerno, the two
co-directors of "Libido", flank a very young Giancarlo Giannini on a
break from filming.]
Since you quoted
it, how does this opportunity arise for you to make the leap to the address
with Libido?
It was born from a bet between producers Mino Loy and
Luciano Martino. The first said that a good director should have great
technical knowledge, while the second maintained that he had to know how to
tell stories. I was in the middle of the discussion and with a wife at home,
who graduated from the CSC, who wanted to be an actress, but with whom I had
made a pact: she would not play any movie that I did not direct and I would not
direct any film that she wasn't in So I looked for a film with a very small
budget and thus Libido was born, which has now become a cult film. The budget
was so ridiculous that we shot it with Arriflex and a tripod in eighteen days,
without technical means and with a team reduced to a minimum. The protagonists
were unknown but, nevertheless, the monetary gain compared to the investment
was surprisingly enormous.
In the credit
titles the direction of the film is granted to one Julian Berry Storff, a name
that intermingles a usual pseudonym with that of Vittorio Salerno, the
co-director of the film. Why did they use this formula?
Distributors wanted foreign names for thrillers. Julian
Berry was the pseudonym with which I published science fiction novels with the
publisher Mondadori and Storff was the name of Vittorio's mother.
Despite this debut
as early as a filmmaker, the truth is that your career as a director is very
scarce, especially when compared to your career as a screenwriter. Why did you
direct so few movies?
Because after Libido I ran into the bankruptcy of
distributors Lux France and Lux Italia, which caused my next film, Cin cin
... cyanide, a delicious action comedy, had very little distribution and was an
economic failure.
The plots of both
Libido, and La frusta e il corpo or La vergine di Norimberga are grounded in
the development of intrigues centered on the revelation of the identity of the
author of the crimes that occur in history and somehow foreshadow the arrival
del giallo, according to the formula popularized by Mario Bava and Dario
Argento. Is it somehow considered a precursor of the genre?
Much more. As I said before, Salerno and I invented the
Italian giallo. Libido was a masterpiece of the genre and still years later I
receive the praise of international experts in giallo who do not guess who to
blame until the end. But what counts is that the film, which cost twenty-six
million, was a boom worldwide and raised four hundred million. From that
moment, Martino and Loy climbed up like a rocket and made me write a lot of
gialli.
On the other hand, I must say that Argento's thrillers,
which would come years later, are not really gialli, since they are based on
the surprise effects of terror, they do not follow the logic that a giallo must
have. In this regard I recommend consulting my book Come scrivere un giallo. Manual
per scrivere libri gialli.
[Hilton and Edwige Fenech in a promotional photograph of
"The Wicked Mrs. Ward"]
Within your
contribution to this genre, the five films you wrote for Sergio Martino seem
very interesting: The Wicked Mrs. Ward, The Tail of the Scorpion / La coda dello
scorpione (1971), All the Colors of Darkness, Forbidden Vices (Il tuo vizio è a
stanza chiusa and only io ne ho la chiave, 1972) and Torso, Carnal Violence,
five gialli that, despite their formal differences, maintain a strong
homogeneity among themselves. Without going any further, in the face of the
supposed misogyny that has been attributed to the gender, this quintet of titles
can even be seen as feminist allegations. Was that your intention?
Absolutely not. This is the first time that makes me
think about it: for me women are perfect protagonists of suspense stories, or
as victims, or as engines of history, because they are much more unpredictable
than men.
Since, with the
exception of Torso, these films share a similar group of performers, formed by
Edwige Fenech, George Hilton, Anita Strindberg, Alberto de Mendoza, Luigi
Pistilli and Ivan Rassimov, did you write the scripts already thinking about
the actor who was going to play each character?
I have almost never done that in my career, and in these
movies never. There are in other cases that yes, as in My Name is Nobody that
was written for Terence Hill, or Pupa, Charlie and his gorilla (La Pupa del
Gangster, 1975), which was for Sofia Loren, and some others.
By the way, Il tuo
vizio è a stanza chiusa and only io ne ho la chiave seems to me one of the most
beautiful titles I have ever heard. It's yours?
The script did, but that title was a thing of Luciano
Martino, Sergio's brother and film producer.
These works come
at a time when your career is most prolific, reaching up to eight scripts
filmed in a year. How did you manage to carry out such a large amount of work?
As I said at the beginning, I am addicted to writing, so
writing for me is also fun: inventing characters is a hoot because, if they are
well done, at some point they rule. Who invents them is their "god" and
yet ... (do not remember anything?).
[A fun image of Ernesto and his wife, Mara Maryl]
Apart from gialli
and horror movies, you also write wésterns, peplums, polizia, war movies and
comedies. Did you have a special predilection for some genre or one in which
you felt more comfortable working?
No. Each one has different characteristics: the western
is a fable, with simple and primitive feelings, the giallo is more complex, and
the comedies are more difficult because they need funny dialogues.
Within your
participation in the so-called spaghetti-western, your association with Sergio
Leone stands out. Is it true that in the credits of the script for My Name is
Nobody, although the name of Leone appears, in fact he did not write anything?
Sergio didn't write and didn't even read the cript: he
had them read it and then he told it. My Name is Nobody, the only thing he owns
is the title, because at first he wanted to do the Odyssey in the West, although
he later surrendered.
Following your
collaboration with Leone, you also participated in the writing of Once Upon a
Time in America (Once Upon a Time in America, 1984), although not credited.
What was your participation and what remains of it in the final version of the
film?
I followed the plot of the book more closely and my
treatment avoided some clamorous mistakes that the movie has, such as the
mandatory anonymous phone call for De Niro when Max wants to make him believe
he was dead and replaces his body with another. To do so, he would have had to
have an agreement at least with the police minister ... Apart from an anonymous
phone call for a beer shipment ... And in Leone's absolute masterpiece the
logic does not exist, but it is a wonderful movie.
On the other hand, no one in the United States can become
a senator without a past. A criminal can do it, but one without parents,
grandparents and great-grandparents, uncles and great aunts, no. In my
treatment, Max was not a senator, etc.
Between the end of
the 70s and the first half of the 80s, the Italian popular cinema gradually
focuses its production on the realization of rounds of the main Hollywood hits.
A stream in which you participate with films such as Cayman (Il fiume del
grande caimano, 1979) or 2019 - After the Fall of New York (2019 - Dopo la
caduta di New York, 1983) that used Shark as a model (Jaws, 1975) by Steven
Spielberg and 1997: Rescue in New York (Escape from New York, 1981) by John
Carpenter. Why was this change in orientation?
Simple: the success of some films encouraged worldwide
demand for other similar films and our producers, which had light structures, we
were the first to copy.
And how was the
making of this type of films? Did the producer set from the beginning the films
that his script should look like?
Yes, the producer called me and said: "Write me a
story similar to ...", but immediately. As Piedmontese I made a career for
my precision in the delivery of texts ...
Coinciding with
the adoption of this policy, in the mid-eighties Italian popular cinema went
into crisis until practically disappearing at the end of the decade. You, who
lived it in the first person, what factors do you think influenced this
situation?
There were several factors: the Berlusconi mafia, its
alliance with Craxi, the crazy release of television produced by Peppo Sacchi
that brought down the RAI monopoly, with the consequent invasion of films on
the small screen and, finally, the exhaustion of the genders".
Looking back,
which of all your scripts do you feel most proud of?
Libido's.
And of all the
directors with whom he has worked throughout his career, which do you think has
been the one that best reflected his scripts?
Sergio Martino and Tonino Valerii.
And, as a
farewell, what assessment do you make of your career?
The race does not count. The only question that makes
sense at the end of life is: did you enjoy your life? And doing a job you love
is half the satisfaction, the other is love.
No comments:
Post a Comment