As we know most of the Euro-westerns were co-productions from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed into the various languages where they were sold for distribution. That means Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy making another film, they wanted to be paid additional salaries for dubbing their voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.
I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S)
Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once
in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as
well-known as the actors they voiced.
Today we’ll cover “Death at Owell Rock”
[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German, (F) French, (E) English]
Harry Boyd/Jeffries - Mark Damon (I) Pino Locchi, (S) Jordi Brau, (G) Harald Juhnke
Lawrence White - Stephen Forsyth (I) Cesare Barbetti, (S) Salvador Vives, (G) Reinhard Glemnitz
Jane White – Luciana Gilli (I) Rita Savagnone (S) Mercedes Montalà, (G) ?
Lisabeth - Pamela Tudor (I) Maria Pia Di Meo, (S) Concha García Valero, (G) Helga Trümper
Judge Warren – Luciano Pigozzi (I) Ennio Balbo, (S) Eduardo Muntada, (G) Leo Bardischewski
Doc Lester - Giovanni Pazzafini (I) Arturo Dominici, (S) Camillo García, (G) Wolfgang Hess
Pablo/Pedro Rodriguez - Pedro Sanchez (I) Bruno
Persa, (S) Pepe Mediavilla, (G) Bruno W. Pantel
Jordi Brau (1958 -
Jordi Brau Riera was born in Barcelona, Spain on April
18, 1958, so obviously his dubbing of Mark Damon was for a video or DVD release
not the original film which was released in 1967. He was rained at l'Institut
del Teatre de Barcelona. He initially worked mainly in film, television and
theater.His first experiences with dubbing films took place in the 1980s. First
when he voiced himself in “El vicari d'Olot” and then when he did background
voices for the film “Tokyo Story.” Brau also dubbed in French (Vicky Cristina
Barcelona) and did the English voice-over for Delta Airlines. He was awarded
the prize of the APEI (Associació Professional Espanyola d'Informadors de
Premsa, Ràdio i Televisió) for his achievements. In 2013, he, Luis Posada and
Óscar Barberán founded their own studio, Polford. Since then, he has also
trained new voice actors at the Polford studios. His son David is also a voice
actor.
No comments:
Post a Comment