Thursday, May 19, 2022

Voices of the Spaghetti Western

 As we know most of the Euro-westerns were co-productions from Italy, Spain, Germany and France which incorporated British and American actors to gain a worldwide audience. The films were shot silent and then dubbed into the various languages where they were sold for distribution. That means Italian, Spanish, German, French and English voice actors were hired to dub the films. Even actors from the countries where the film was to be shown were often dubbed by voice actors for various reasons such as the actors were already busy making another film, they wanted to be paid additional salaries for dubbing their voices, the actor’s voice didn’t fit the character they were playing, accidents to the actors and in some cases even death before the film could be dubbed.

I’ll list a Euro-western and the (I) Italian, (S) Spanish, (G) German and (F) French, (E) English voices that I can find and once in a while a bio on a specific voice actor as in Europe these actors are as well-known as the actors they voiced.

 


 

 

 

 

 

 

Today we’ll cover – “Vengeance Trail”

[(I) Italian, (S) Spanish, (G) German, (F) French, (E) English]

 

Jeremiah/Jim Bridger – Leonard Mann (I) Leonard Mann, (S) Manuel Cano, (G) Rainer Brandt

Judge Perkins – Ivan Rassimov (I) Michele Kalamera, (S) Ricardo Solans, (G) Christian Rode

Virgil Prescott – Klaus Kinski (I) Virgilio Gazzolo, (S) Rogelo Hernandez, (G) Gerd Martienzen

Tuniah/Tena/Tune – Elisabeth Eversfield (I) Rosario Cavalle, (G) Renate Danz

Doc – Steffen Zacharias (I) Renzo Palmer, (S) Joaquin Diaz, (G) Arnold Marquis

George Bridger – Enzo Fiermonte (I) Roberto Villa, (S) Luis Posada Mendoza, (G) Martin Hirthe

 


 

 

 

 

 

 

Rogelo Hernandez  (1930 – 2011)

 

Rogelio Hernandez Gaspar was born in Barcelona, Spain on Christmas Day, December 25, 1930. In 1960 he settled in Barcelona, ​​where he began a long career as a dubbing actor that lasted almost half a century. In the 1960s, Rogelio would was requested to double actors of the stature of Marlon Brando, Paul Newman, Michael Caine and Jack Lemmon, actors whom Rogelio would continue to double during the following decades, especially the first three. He would also double for actors like Errol Flynn, Cary Grant and Montgomery Clift .

In the 1970s and 1980s, in addition to dubbing Caine, Brando, and Newman, he lent his voice to supporting cast, such as Bruce Dern, Roy Scheider, James Caan, and Robert Duvall. He highlights his dubbing of Peter Sellers, the comic Inspector Clouseau in the Pink Panther saga .

In 1981 he began to double for Jack Nicholson in the film noir thriller directed by Bob Rafelson The Postman Always Rings Twice, thus becoming another of his regular actors until his retirement (he doubled for him 18 times). He was also the voice in Spanish of the famous serial killer "Scorpio", played by Andrew Robinson in the 1971 thriller Dirty Harry, by Don Siegel and starring Clint Eastwood.

On February 1, 1986, Rogelio Hernández was honored in Barcelona at the Golden Lecterns ceremony of The Great Night of Dubbing, where he received a Lifetime Achievement award. In 2007, after serious vision problems, Rogelio retired from dubbing after having taken part in the dubbing of more than 1,500 films. He passed away on December 31 2011 at the age of 81 from kidney cancer .

His wife, Rosa Guiñón and his daughter Rosa María Hernández are dubbing actresses.

No comments:

Post a Comment